Học cách trả học phí – Bài song ngữ

学会付费学习

Học cách trả học phí

File download bên dưới bạn nhé!

 

社会的本质是价值交换,没有人对你有奉献自我的义务。

Bản chất của xã hội là trao đổi giá trị,

không ai có nghĩa vụ cống hiến bản thân cho bạn.

想要从别人手里获取自身想要的价值,我们就必须与他人进行价值互换。

Nếu muốn có được thứ giá trị mà bản thân muốn có từ người khác,

chúng ta phải trao đổi giá trị với họ.

求人办事,我们就要懂得请人吃饭、花钱送礼。

Muốn tìm người giúp công việc, chúng ta phải biết mời người ta ăn uống, bỏ tiền mua quà cáp.

学习知识,我们就要懂得给予请教者金钱。

Muốn học kiến thức, chúng ta phải biết trả học phí cho người dạy.

学会为你的想获取的价值买单,当你学会付费时,你就已经超过了80%人。

Học cách trả phí cho thứ giá trị mình muốn có, khi bạn học được cách trả phí,

bạn đã giỏi hơn được 80% người khác rồi.

现实社会中,表面看是仁义礼智信维持着社会的平衡,但背后其实是价值。任何一段关系的背后,都有着价值交换的因素。

Trong xã hội hiện nay, nhìn bề ngoài là sự cân bằng của xã hội duy trì được

nhân nghĩa lễ trí tín, nhưng phía sau thực ra là giá trị. Phía sau bất kỳ mối quan hệ nào cũng đều có yếu tố trao đổi giá trị.

 

Bạn đã bị “Thao túng tâm lý” như thế nào khi tìm việc làm tiếng Trung trên FB?

4 kỹ năng NGHE-NÓI-ĐỌC-VIẾT mà nhà tuyển dụng yêu cầu là như thế nào?

 

白嫖思想会耽误你的成长,如果我们看不到背后的价值交换。

Nếu chúng ta không nhìn thấy được sự trao đổi giá trị phía sau đó,

tư tưởng ăn sẵn sẽ làm nhỡ sự trưởng thành của bạn.

永远等着别人免费的知识分析,那你的成长速度就已经被那些懂得付费学习的人甩了几条街。

Lúc nào cũng chờ đợi sự phân tích kiến thức miễn phí từ người khác,

thì tốc độ trưởng thành của bạn đã bị những người biết trả học phí để học

bỏ xa mấy quãng đường rồi.

如果你有一套挣钱的方法,你会随意教给别人吗?

Nếu bạn có cách kiếm tiền, bạn có chia sẻvô tư cho người khác không?

答案肯定是不会的!

Câu trả lời chắc chắn là KHÔNG!

 

Vì sao Công ty đã có phiên dịch vẫn thuê dịch thuật?

 

“想学吗?那你交钱呀!你不交钱,白白教你,我如何生存?”

“Muốn học không? Bạn trả học phí nha! Bạn không trả học phí mà muốn tôi dạy cho bạn thì tôi sống bằng cái giề?

没有谁愿意将自己辛苦学到的知识免费教给他人,付费才能学到真东西。

Không ai muốn dạy miễn phí cho người khác những kiến thức mà bản thân phải

rất vất vả mời học được, trả học phí mới học được những thứ đích thực.

付费帮你筛选掉了一些不合格朋友,那些不懂付费的人,他们的思想境界,事业发展永不如懂得付费的朋友。

Trả phí sẽ giúp bạn loại bỏ được những người bạn không phù hợp,

đó là những người không biết trả phí, trình độ tư tưởng, sự phát triển sự nghiệp của họ

sẽ mãi không so được với những người bạn biết trả phí.

付费学习,能够让你遇见更优秀的人,更优秀的圈子。这样的你,也会更优秀。

Trả học phí có thể giúp bạn gặp được người con người và những cộng đồng giỏi giang. Có như vậy bạn mới giỏi hơn được.

市场上,那些你想要的知识,你就要懂得花钱去学习,买书、报班、花钱请教问题,你才能更快的掌握你想要的知识。

Trên thị trường, đối với những kiến thức mà bạn muốn có,

bạn nên biết cách trả tiền để học, mua sách, đăng ký lớp,

trả tiền để được giải đáp câu hỏi thì bạn mới có thể nắm được

những kiến thức bạn muốn có nhanh hơn.

白嫖思想会耽误你的一生,因为你永远学不到真东西,无法遇见更厉害的名师指导你的人生。

Tư tưởng ăn sẵn sẽ làm lỡ dở cả cuộc đời bạn, vì bạn sẽ mãi mãi không học được

những điều thực sự, sẽ không thể gặp được những người siêu giỏi dẫn lỗi cho cuộc đời của bạn.

出在当今网络时代,我们可以选择的商品数不胜数,很多学习平台的出现 ,让我们有了更多的选择权。

Sinh ra trong thời đại internet ngày nay, các sản phẩm mà chúng ta có thể

lựa chọn nhiều vô kể, sự ra đời của rất nhiều nền tảng học tập khiến chúng ta

có thêm nhiều hơn quyền lựa chọn.

但有时候,我们会困在不知道选择那个知识内容好。

Nhưng đôi khi, chúng ta sẽ bị chìm trong việc không biết lựa chọn nội dung kiến thức nào thì tốt.

这个课程免费,但不知道我能不能学到知识。

Giáo trình này miễn phí, nhưng không biết mình có thể học được kiến thức hay không.

这个学习课程需要付费而有免费的那我还是选择免费的吧?

Nếu giáo trình cần phải trả phí, mà có loại miễn phí, vậy mình vẫn chọn loại miễn phí?

这是许多不喜欢付费的人的心理。

Đây là tâm lý của rất nhiều người không muốn trả phí.

当我们选择免费的课程,投入时间、精力进入以后,学到中途,发现学的东西一点用都没有,而那些付费的人,已经在付费群里认识了新伙伴,还开阔了自己的新视野。

Khi chúng ta chọn giáo trình miễn phí, sau khi bỏ thời gian và công sức ra học,

nhưng học được nửa chừng thì phát hiện ra, những thứ đang học đó

chả có chút tác dụng nào, còn những người học trả phí, thì không những đã

quen biết thêm được những đối tác mới trong nhóm, mà còn mở mang được

tầm nhìn mới cho bản thân.

知识是有价值的,知识改变命运的例子数不胜数,当你拥有更高级,跟先进的知识,你就能获取更多的财富。

Kiến thức có giá trị, có rất nhiều ví dụ về việc kiến thức thay đổI vận mệnh,

khi bạn có được nhứng kiến thức cao hơn và tiên tiến hơn,

thì bạn sẽ có được thêm càng nhiều sự giàu có.

知识的获取是有门槛的,这个门槛就是你能提供的价值。

Sự có được kiến thức là một cái ngưỡng, cái ngưỡng này chính là giá trị mà bạn có thể cung cấp.

学会付费学习
Học cách trả học phí
Bài song ngữ Trung-Việt (HDOL)

Từ điển tiếng Trung chuyên ngành tại:

https://www.tratuchuyennganh.com

 

在网上有太多的免费课程可以学习,搜索一下全都有了,为什么还要付费去学习呢?

Có rất nhiều giáo trình miễn phí trên mạng có thể học, một search là có hết,

vậy tại sao vẫn phải trả học phí?

甚至作者曾经一度觉得那些找人付费学习的人是他们学习能力不行,而我肯定行。

Thậm chí tác giả đã từng cho rằng những người trả học phí là vì

khả năng học tập của họ kém, còn mình thì khác họ.

相信很多人也是跟作者之前有类似的想法,他们会到处去找免费的资料,听免费的课。

Tin rằng rất nhiều người cũng có cách nghĩ giống như tác giả trước đây,

họ sẽ tìm kiếm khắp nơi những tài liệu miễn phí, các bài nghe miễn phí.

但是一年又一年过去了,自己却没有太多改变和成长,好像还是在那里原地踏步踏。

Nhưng hết năm này qua năm khác, bản thân vẫn chả có gì thay đổi và trưởng thành,

hình như là vẫn dậm chân tại chỗ.

后来作者尝试付费学习后,发现我的进步的速度是之前的好几倍。

Sau khi tác giả thử nộp học phí thì phát hiện, tốc độ tiến bộ của bản thân

đã tăng hơn trước vài lần.

作者进入了更多真正在这行业里面做得比较头部的圈子,每天能了解到比较有价值的行业信息。

Tác giả hòa được vào cộng đồng của những người giỏi trong ngành nhiều hơn,

hằng ngày có thể tìm hiểu được những tin tức trong ngành có giá trị cao.

从此以后作者只要是感觉对自己有用的,或者能解决当下困惑自己的问题的,一般都会比较容易就付费学习。

Từ sau đó, tác giả chỉ cần cảm thấy có ích cho bản thân, hoặc có thể giải quyết

được vấn đề bản thân đang bối rồi sẽ đều trả học phí một cách dễ dàng.

大家想一想自己平时收集的学习资料是不是挺多的, 可那躺在云盘中的资料你都看过吗?

Mọi người cứ nghĩ xem, các tài liệu học tập bản thân thu thập lúc bình thường

chả phải rất nhiều hay sao, nhưng các tài liệu lưu trên đám mây bạn đã xem hết chưa?

其实收集的时候很高兴,但是真正去学习的时间非常少,甚至很多时候根本没有重视,因为自己本身没有付出什么,所以根本不在乎。

Thực ra lúc lưu được các tài liệu đó thì vui quá đê, nhưng lại rất ít thời gian

để học một cách thực sự, thậm chí có khi còn chả thèm đọc lại,

vì bản thân chả rút ra được cái gì nên chả thèm để ý đến nữa.

但是付费后就不一样了,因为付过费,多多少少都会更加重视,特别是作者花几千上万的学费去学习时,老师越厉害,讲的东西越好,作者越认真,收获越大。

Nhưng sau khi trả học phí thì khác hẳn nha, vì đã trả tiền rồi,

ít nhiều gì cũng sẽ coi trọng hơn, đặc biệt là khi tác giả đi học với mức phí cả nghìn,

cả vạn đồng, thầy giáo càng giỏi, những gì thầy giảng càng hay,

tác giả càng chăm, sẽ học được càng nhiều.

每次都觉得超值,因为作者只花费了部分金钱,就获得了老师几年,甚至十几年的经验,太赚了。

Lần nào cũng cảm thấy được hời quá, vì tác giả chỉ cần trả một phần học phí

là đã có được những kinh nghiệm từ vài năm đến cả chục năm của thầy cô, quá rẻ á!

回顾一下,你觉得那些你记住了的,有些用的资料,是不是都是花钱学来的?

Nhớ lại chút đi, những gì bạn ghi nhớ được, các tài liệu dùng được,

có phải đều là bạn bỏ tiền ra học hay không?

学习是真正的把东西学进去,而不是找来一堆资料。

Học là học được điều gì đó một cách thực sự, chứ không phải là tìm về cả đống tài liệu.

可以说任何有价值的东西,在网上都能找到资料。

Có thể nói, bất kỳ thứ gì có giá trị đều có thể tìm tài liệu trên mạng.

但是你未必学得进去,因为没有这个气氛,没有跟着节奏来,遇到困惑时就卡住了,没有人帮你解答,哪怕就几个字的一个回复都没有。

Nhưng chưa chắc bạn đã học được, vì không có không khí học tập,

không cuốn theo tiến độ học, thì khi gặp phải chỗ không hiểu sẽ chững lại ngay,

không có ai giúp bạn giải đáp, e rằng một câu trả lời chỉ vài chữ cũng không có đâu.

想要改变,先要学习,想要学好,先要付费,先付出才会有收获。

Muốn thay đổi, trước tiên phải học, muốn học tốt, trước tiên phải trả học phí,

trả học phí trước thì mới có thu hoạch.

Nguồn: Baidu.com

Admin HDOL dịch

Nếu bạn có chỗ nào chưa rõ, đừng ngại, liên hệ với Admin nhé!

ĐT/Zalo: 093.608.3856

Quay lại Trang chủ để tham khảo BÀI TẬP XẾP CÂU ĐÚNG MIỄN PHÍ VÀ CÂU LUYỆN DỊCH NÂNG CAO

Mời bạn nghe truyện Admin dịch và đọc

Đăng ký kênh ủng hộ Admin nhé! 谢谢!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *